得意分野
カタログ・マニュアル翻訳・技術文書
製品の特性や市場、技術情報に精通した翻訳スタッフが的確にコーディネート。提携各国語翻訳会社のネイティブによる翻訳で、アドコピーやカタログ、マニュアル、取扱説明書、技術文書に対応します。
ホームページ・Web
テックスでは、デザインから翻訳、コーディングまでを一貫制作。また、画像ファイル、phpファイル、Javascriptファイル(.js)、Flashファイルなどの加工やxmlによる多言語対応までも一括して制作。社内ですべてに対応できるので、コストを大幅に削減。
ビザ申請書類など各種申請書翻訳(翻訳証明書付き)
国際ビジネスをはじめ、留学や国際結婚などのビザ申請において、翻訳会社によって翻訳された書類が必要な場合が多くなっています。とくに2009年1月からは、英国の場合ビザ取得のための書類の翻訳が義務化されています。テックスでは、正確な翻訳を迅速にお届けするシステムをご用意しています。また、必要に応じてプロの翻訳者により翻訳されたことを証明する「翻訳証明書」を発行。
ネイティブチェック・プルーフリード
テックスの翻訳業務を特徴づけているネイティブチェックは、8ヶ国12都市を拠点とする現地の提携翻訳会社とのネットワークで構築されています。この機能は、クライアント様で作成された原稿のプルーフリードにも威力を発揮いたします。
GUI(ソフトウェア画面)
プログラムの設計段階からGUI(Graphical User Interface)などのインターフェイスの翻訳やデザインもおこないます。